sexta-feira, 30 de agosto de 2013


Voltei a traduzir quadrinhos por hobby. Acabaram de publicar a última versão brasileira de Vamos Enterrar Você, uma história de zumbis e amor homossexual na década de 20!

Aqui o que VonDEWS, dono do Vertigem, escreveu sobre Vamos Enterrar Você:

“Nova York, década de 20, mais especificamente o ano de 1927, uma época de revoluções, numa cidade que crescia e se agitava intermitentemente! Quer um lugar melhor para a disseminação de um vírus zumbi?! E é aí que entram nossas protagonistas Mirah e Fanya, mulheres à frente de seu tempo que vão ter que enfrentar a picardia nas ruas de Nova York! Zumbis, cabarés e lesbianismo... você encontra só aqui no Vertigem HQ!

Roteiro de Brea Grant & Zane Austin Grant
Arte de Kyle Strahm
Cores de Zac Atkinson
Tradução de Cão Babão
Adaptação e letras de Von DEWS!”

Fazia TEMPO que eu não retornava com isso de tradução. Esta revista especificamente tem um enfoque diferente no universo zumbi e, como nas boas histórias de terror, temos gente “comum” se tornando líder. George Romero foi quem começou com isso de colocar gente diferente para liderar. Em A Noite dos Mortos-Vivos, um afro americano toma as rédeas da situação em pleno Sul dos Estados Unidos, numa época em que IMOLAVAM os desgraçados apenas por não serem caucasianos.

Vamos Enterrar Você tem um ritmo muito bom e todos os elementos de filmes de zumbis que você gosta! São quatro edições que você baixa clicando em Vamos Enterrar Você, que está disponível no Vertigem.

A revista que estou traduzindo atualmente – Infestation – já está sendo editada pela Vertigem, mas como são dez edições vai levar algum tempo para traduzir, adaptar, fazer as letras e publicar todas elas.

Se você gosta de quadrinhos de qualidade, com boas histórias, tradução e revisão decente, mas não fala inglês e não pode importar as mesmas, aconselho passar no Vertigem para baixar este tipo de material. É tudo feito de graça, de fã para fã, sempre. Por isso que eu “trabalho” lá.





Boa leitura!

Nenhum comentário: